Índice:
A. Condiciones Generales de Contratación
§ 1. Ámbito de aplicación
§ 2. Conclusión del contrato
§ 3. Ejercicio del derecho de retractación
§ 4. Precio y condiciones de pago
§ 5. Suministro y condiciones de envío
§ 6. Reserva de la propiedad
§ 7. Responsabilidad por vicios
§ 8. Responsabilidad
§ 9. Ley aplicable
B. Informaciones para el cliente
§ 1. Informaciones sobre la identidad del vendedor
§ 2. Informaciones sobre las características esenciales del producto o servicio
§ 3. Informaciones sobre la conclusión del contrato
§ 4. Informaciones sobre pago y suministro
§ 5. Informaciones sobre los pasos técnicos que guían la conclusión del contrato
§ 6. Informaciones sobre grabación de los datos del contrato>
§ 7. Informaciones sobre medios técnicos para el reconocimiento de fallos y su rectificación
8. Informaciones sobre el idioma aplicable a la conclusión del contrato
1.1. Estas condiciones generales de contratación de la empresa KHG Krömer´s Handelsgesellschaft mbh (en adelante „vendedor“), son aplicables para todos los contratos concluidos entre el cliente y el vendedor en relación a los productos mostrados en la Tienda-Online del vendedor. Las presentes contradicen la inclusión por parte del cliente de condiciones propias, a excepción de que se hubiera acordado lo contrario.
1.2. Los clientes son en el sentido del apartado 1.1. tanto consumidores como empresarios teniendo en cuenta que un consumidor es toda persona natural que concluye un negocio jurídico con un determinado fin sin que puedan incluirse aquí ni su ocupación laboral como comerciante o autónomo. Por contra, el empresario es toda persona natural o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que concluye un negocio jurídico en el ejercicio de su actividad profesional autónoma o de una actividad mercantil o industrial.
2.1. La descripción de los productos contenida en la Tienda-Online del vendedor no vincula al mismo sino que representa una oferta vinculante de cara al consumidor
2.2. El cliente podrá solicitar la oferta telefonicamente, mediante escrito, por Fax / E-Mail, o a través del formulario de pedido integrado en la Tienda-Online del vendedor. Para pedidos a través de este formulario, el cliente introducirá sus datos personales y presionando el botón „enviar pedido“ en el último paso del proceso de compra emitirá una propuesta contractual vinculante en relación con el producto contenido en la cesta de la compra.
2.3. El vendedor podrá aceptar la oferta del cliente por escrito (carta) o mediante la confirmación del pedido remitido electrónicamente (Fax o E-Mail) o a través de la entrega de la mercancía en el plazo de 5 días. El vendedor tendrá derecho a rechazar el pedido.
2.4. La realización del pedido y la toma de contacto se producirá por regla general vía E-Mail en lugar de automaticamente. El cliente deberá asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada para la realización del pedido es correcta a fin de que puedan ser recibidos los E-Mails remitidos por el vendedor. En especial, dederá asegurarse de insertar flitros de seguridad contra SPAM para que todos los Mails relacionados con el pedido remitidos por el vendedor o por terceros designados por el mismo, puedan ser bloqueados.
En el transcurso de 14 días puede usted retractarse sin aducir motivo alguno. El plazo de retractación de 14 días se contará a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el expedidor, disponga de la mercancía en su poder.
Para ejercitar su derecho de retractación, deberá comunicarnos su decisión claramente (p.ej. a través de carta postal, Telefax o E-Mail) a:
KHG Krömer´s Handelsgesellschaft mbH
Rosa-Luxemburg-Str. 34
03044 Cottbus
Tel (España): +34 91 187 59 45
Tel (Alemania): + 49 (0) 355 869 501 87
Fax: + 49 (0) 355 547886849
Consecuencias de la retractación:
Cuando se retracte del contrato, dispondremos de todos los pagos que hemos recibido, incluidos los gastos de transporte (con excepción de los costes adicionales que resulten de haber elegido un modo de transporte distinto al ofrecido por nosotros, transporte más económico estándar, inmeditamente y a lo más tardar en el transcurso de 14 días a partir del día del reintegro, en el cual recibimos la comunicación de su retractación. Para este reembolso, utilizamos los mismos medios de pago que usted utilizó en la transacción originaria, salvo que expresamente se acordara con usted algo distinto; en ningún caso se le cobrará por el reembolso.
La mercancía será recogida por nosotros. Usted abonará los costes de su devolución (799,- EUR en caso de ser particular) o (1.000,- EUR en caso de ser empresa). Si los costes de envío fueran inferiores a dichas cantidades, pagará únicamente el importe resultante. Si por el contrario, los costes de envío fueran superiores, nos haremos cargo de la diferencia existente.
Usted deberá costear la pérdida de valor de la mercancía únicamente cuando la misma, tras el exámen de su estado, características y funcionamiento, presente alguna incidencia producto del manejo a usted imputable.
4.1. Los precios especificados por el vendedor son precios finales, es decir, incluyen la totalidad de los componentes del precio incluído el impuesto alemán sobre el valor añadido. En caso de costes adicionales de entrega y expedición, éstos serán expuestos en la presentación del producto en oferta.
4.2. Para envíos dentro de Alemania, el vendedor ofrece los siguientes métodos de pago siempre y cuando no se diga lo contrario en la presentación del producto en oferta:
1. Pago anticipado por transferencia bancaria
2. Pago en efectivo en el momento de la recogida
3. Skrill (Moneybookers) – Skrill pone a disposición los siguientes métodos de pago para nuestra tienda: Pago con tarjeta de crédito, transferencia inmediata y Giropay. Si usted se decide por alguno de los métodos de pago de Skrill le cobraremos una comisión del 2.9%
4.3. Para envíos de productos al extranjero con su coste de envío adicional dispone el cliente de los siguientes métodos de pago, siempre y cuando no se diga lo contrario en la presentación del producto en oferta:
1. Pago anticipado por transferencia bancaria
2. Pago en efectivo en el momento de la recogida
4.4. Para envíos a países no pertenecientes a la Unión Europea deben incluirse otros costes, como por ejemplo, impuestos añadidos y/o tasas, en forma de derechos de aduana.
4.5. Si se acordara el pago anticipado, deberá pagarse inmediatamente después de la conclusión del contrato.
4.6. Para recogidas por el propio cliente, éste será informado vía E-Mail por el vendedor de que el producto encargado está listo para ser retirado. Tras la recepción de dicho E-Mail, el comprador podrá retirar la mercancía previo acuerdo con el vendedor. En este caso no se cobrarán costes de envío.
4.7. El cliente tendrá sólo derecho a compensación cuando su demanda sea incontestable, jurídicamente válida o reconocida por el vendedor.
4.8. El cliente sólo podrá ejercer el derecho de retención cuando se trate de exigencias derivadas de la misma relación contractual.
5.1. La entrega de la mercancía se lleva a cabo regularmente por las rutas de expedición y tiene lugar en la dirección de entrega facilitada por el cliente. Para la finalización de la transacción es decisiva la dirección de entrega que consta en la solicitud de pedido del vendedor.
5.2. Si la entrega no pudiera realizarse al cliente, el encargado de la empresa de transportes enviará la mercancía de vuelta al vendedor, siendo los costes del infructuoso envío de parte del cliente. Esto no regirá cuando el cliente vea temporalmente frustrada la recepción de la prestación ofertada, salvo que el vendedor lo hubiera anunciado al cliente con tiempo suficiente o cuando el cliente hubiera ejercido a causa de ello, su derecho de retractación.
5.3. En principio, el riesgo de una posible pérdida o deterioro casual de la mercancía vendida corre a cargo del cliente o de la persona beneficiaria. Si el cliente fuera empresario (en ejercicio de su actividad comercial o de su actividad profesional autónoma; artículo 14 del Código Civil alemán), el riesgo asociado con la pérdida y con el deterioro fortuito se traspasará con la entrega de la mercancía en el domicilio profesional del vendedor a través de un transportista adecuado.
5.4. Frente a una empresa son aplicables los plazos de envío acordados para el correcto y puntual suministro de los materiales, en casos en que el vendedor ha concluido una concreta cobertura de riesgos y no es responsable por la falta de disponibilidad.
La mercancía entregada por el vendedor será de su propiedad hasta tanto se produzca el pago completo de la misma.
Si existiera un vicio en la mercancía adquirida, se aplicará la normativa legal. No obstante lo anterior:
7.1. Para empresarios:
• el derecho fundado de escasa entidad no da derecho en principio a reclamación alguna,
• el vendedor elegirá la forma de cumplimiento posterior,
• el plazo de prescripción para nuevas mercancías defectuosas es de un año a partir del momento en que se produzca la transmisión del riesgo,
• para productos usados quedan los derechos y obligaciones por defectos en principio excluidos,
• el plazo de prescripción no correrá de nuevo cuando se hubiera compensado conforme a la responsabilidad por productos defectuosos.
7.2. Para consumidores será el período limitado de reclamaciones de:
• 2 años para nuevos productos, a contar desde el envío de la mercancía al cliente,
• 1 año para productos usados, a contar desde el envío de la mercancía al cliente, con reserva de lo establecido en el punto 7.3.
7.3. Para empresarios y consumidores no se aplicará la responsabilidad ni las restricciones contenidas en los apartados 7.1 y 7.2 en caso de reclamaciones por daños y reembolso de gastos que el comprador pueda alegar de acuerdo con las disposiciones legales y con lo previsto en el apartado 8.
7.4. Asimismo, los plazos legales de prescripción por recursos, permanecerán intactos para los empresarios de acuerdo con lo previsto en el artículo 478 del Código Civil alemán. Lo mismo regirá para los empresarios y consumidores en caso de responsabilidad por negligencia y por silenciar maliciosamente alguna deficiencia.
7.5. Si el cliente fuera comerciante en el sentido del artículo 1 del Código de Comercio alemán, le serán aplicables las obligaciones de comprobación y de reclamación conforme a lo previsto en el artículo 377 del mismo texto legal. Si el cliente incumpliera su obligación de notificación, la mercancía se considerará aceptada.
7.6. Si el cliente fuera consumidor, se le pedirá que por las mercancías entregadas con daños evidentes a causa del transporte, reclame al repartidor para así ponerlo en conocimiento del vendedor. Si el cliente no lo hiciera, ello no repercutirá en su derecho a reclamación legal o contractual.
7.7. Si la solución se produjera mediante sustitución, el cliente quedará obligado a devolver al vendedor en el plazo de 30 días la mercancía inicialmente entregada, siendo los gastos de su parte. La devolución de la mercancía defectuosa deberá producirse conforme a las disposiciones legales.
8.1. La responsabilidad del vendedor es ilimitada y tiene lugar por los daños que pongan en riesgo la vida, la integridad física o la salud, en caso de dolo o imprudencia grave, dolo o promesa de garantía, cuando sea conforme con las disposiciones legales de carácter preceptivo, como la ley de responsabilidad por productos defectuosos.
8.2. Por lo demás, el vendedor sólo responderá sea cual fuere la causa, como sigue:
8.2.1. Siempre que el vendedor vulnere negligentemente una obligación contractual (así llamadas obligaciones fundamentales), quedará limitada la obligación a indemnizar a los daños previsibles originados. Obligaciones contractuales son obligaciones que el contrato del vendedor impone en su contenido para la consecución del objeto del contrato, cuyo cumplimiento perfecciona el mismo y en las cuales el cliente puede confiar.
8.2.2. Siempre que el vendedor vulnere de forma negligente una obligación contractual insignificante, quedará limitada la obligación a indemnizar al valor del contrato.
9.1. Para toda relación jurídica entre las partes regirá el Derecho de la República Federal de Alemania con exclusión de las leyes sobre venta internacional de bienes muebles. Para los consumidores será válida esta imposición en la medida en que la protección que le es garantizada por las disposiciones del Estado en el que resida habitualmente, no le sea retirada.
9.2. En caso de que el cliente fuera comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público, el fuero competente exclusivo aplicable a las controversias derivadas del contrato será el del domicilio social del vendedor. Lo mismo ocurrirá en el caso de que el cliente no tenga jurisdición general en Alemania o dentro la Unión Europea, o cuando su residencia o domicilio habitual fuera desconocido al momento de presentación de la demanda. La facultad de los tribunales de acogerse a otra jurisdicción permanecerá inalterable.
9.3. El idioma del contrato es alemán.
KHG Krömer´s Sociedad mercantil mbH., Rosa-Luxemburg-Str. 34, 03044 Cottbus, Alemania. Administrador: Lars Krömer
Las características esenciales del producto o del servicio se deducen de la correspondiente descripción dada por el vendedor del mismo.
La conclusión del contrato tiene lugar conforme al apartado 2 de las condiciones generales de contratación del vendedor (ver arriba)
El pago se produce conforme al apartado 4 y el suministro conforme al apartado 6 de las condiciones generales de contratación del vendedor (ver arriba)
El contrato se concluye por la oferta y la aceptación.
5.1. Si el cliente usara para su pedido el formulario Online del vendedor, emitirá su oferta de la siguiente forma:
5.1.1. El cliente presionará en primer lugar el botón „Cesta de la compra“ en la página Web del vendedor. Se abrirá una nueva página mostrando el contenido de la cesta de la compra.
5.1.2. En segundo lugar, el cliente presionará el botón „a caja“ directamente, o tras haber incluido más productos en la cesta virtual. Si el cliente aún no se hubiera registrado ni hubiera iniciado sesión, se abrirá una nueva página. En ella deberá como paso intermedio, registrarse y abrir una cuenta de cliente, introducir sus datos únicamente para formalizar el pedido, o introducir sus datos si ya tuviera una cuenta de cliente. En este último caso, rellenará los campos „Dirección de correo electrónico“ y „Contraseña“ y presionará finalmente sobre el botón „Registrarse“. Si no estuviera aún registrado como cliente, presionará sobre el botón „Registrarse ahora“. A continuación elegirá si desea abrir una cuenta como cliente o si sólo desea introducir sus datos para efectuar el pedido concreto. Finalmente rellenerá el formulario y presionará el botón „Continuar“. A continuación se abrirá una nueva página en la que se mostrarán las direcciones de facturación y de entrega ofreciéndosele la posibilidad de revisar las direcciones o de añadir otras nuevas.
5.1.3. El cliente presionará a continuación, directamente o tras haber grabado o añadido su dirección, el botón „Continuar“
5.1.4. Se abrirá entonces una nueva página en la cual el cliente podrá seleccionar la forma deseada de pago.
5.1.5. El cliente presionará a continuación el botón „Siguiente“. Una nueva página en mostrará resumidamente los datos del pedido.
5.1.6. El cliente mostrará su conformidad presionando sobre „Acepto las disposiciones relativas a protección de datos personales y condiciones generales de contratación, y confirmo haber leído la información sobre el derecho de retractación“
5.1.7. Finalmente, el cliente presionará sobre el botón „Enviar pedido“.
5.2. La aceptación por parte del vendedor se producirá conforme al apartado 2.3. de las condiciones generales de contratación del vendedor (ver arriba)
El texto del contrato será guardado tanto por el vendedor como por el cliente tras el envío del pedido junto con las presentes condiciones generales de contratación y las informaciones remitidas al cliente en formato texto (p.ej. E-Mail, Fax o Carta). El cliente no podrá solicitar el texto del contrato a través de la página web del vendedor una vez el envío del pedido se haya producido.
Antes de producirse la entrega vinculante del pedido, el cliente podrá corregir permanentemente su solicitud con las funciones del teclado o del ratón. Asimismo, antes de dicha entrega se mostrarán de nuevo todas las solicitudes de entrega en una ventana de confirmación donde poder realizar en su caso las correcciones oportunas con las funciones del teclado o del ratón.
Para la conclusión del contrato será válido únicamente el idioma alemán.